A quem então devemos louvar?
Somente ao Senhor nosso Deus
Não devemos louvar-nos a nós mesmos (2 Coríntios 10:12)
Porque devemos louvar?
Porque Deus é bom (1 Crônicas 16:34)
Para exaltar o poder de Deus (Salmo 21:13; Salmo 103:1-5)
Para que os demônios saiam (1 Samuel 16:22-23)
Para se fazerem conhecidas as obras de Deus (Salmo 105:1-3)
Para nos apresentarmos ao Senhor (Salmo 100:4)
Porque Deus habita nos louvores (Salmo 22:3)
O que acontece quando louvamos?
O inferno estremece e os demônios se abalam (1Samuel 16:22-23)
Nosso coração se enche de alegria (Salmo 100:1-2)
Como devemos louvar?
Voluntariamente (Juízes 5:2)
Com instrumentos e cânticos (Salmo 33)
Com palmas e voz de triunfo (Salmo 47:1)
Louvai com danças (Salmo 150:4)
Em Ações de Graças (Salmo 147:7)
Com sacrifícios, que é o fruto dos lábios que confessam o seu nome (Hebreus 13:15)
No seu santuário (Salmo 150)
De todo o meu coração (Salmo 9:1-2)
Quando devemos louvar?
A todo tempo (Salmo 34:1)
Quem deve louvar?
Eu e você (Salmo 71:22)
Os anjos (Salmo 148:2)
Os astros celestes (Salmo 148:3)
Tudo o que vive (Salmo 150:6)
Origem da palavra
SALMOS é a tradução do Grego para o nome
do livro. A palavra grega psalmoi foi primeiro traduzida para o Latim como
psalmi e então para o português "salmos". - Literalmente no grego
significa, "o bater de dedos nas cordas de um violão ou instrumentos musicais
de cordas". Então, o significado mais amplo é de "uma canção com
acompanhamento de instrumentos de cordas". O significado do Grego para o
titulo do livro é "canções sacras cantadas com acompanhamento
musical". - O livro de Salmos é um livro de música. A palavra hebraica
para Salmos é tehilim, um termo de música. - O livro mais longo da bíblia é um
livro de música. - Algumas vezes os salmos expressam lamento, embora esses
salmos sempre terminem em louvor. Ex Salmo 13
Louvor
- Louvor significa falar bem de,
exaltar, ou magnificar as virtudes de alguém.
- Louvor vem de um relacionamento íntimo
com Deus.
- Louvor deve sempre ser vocal. Não é em
silêncio.
- Louvor acontece quando nós falamos
para alguém mais sobre a bondade de Deus.
Palavras de louvor
A melhor forma de entender o que
significa louvor é examinar as palavras usadas para o louvor no Velho
Testamento, e particularmente no livro de Salmos.
HALAL:
(aleluia) - significa simplesmente,
louve o Senhor, ou "Louve Yah". Yah é a forma abreviada da palavra do
Velho Testamento Yahweh, traduzido como Jeová.
HALAL
Significa, ser vangloriado, estar feliz
e alegre. A palavra conota uma tremenda explosão de entusiasmo no ato de
louvor. Isto é o que uma pessoa faz quando seu time favorito vence uma partida
nos últimos cinco minutos do jogo. Se eles são realmente fãs, eles
permanecerão, levantarão suas mãos e gritarão em vitória. Esta é a essência do
significado da palavra halal. Muito poucos de nós sempre louvam ao Senhor desta
forma. Nos vangloriamos e exaltamos a Deus em sua grandeza com tanto entusiasmo
e alegria que outras pessoas podem pensar que é uma tolice. O homem que louva
ao Senhor dessa maneira é envolvido com o amor que ele sente pelo Senhor. Ele
não está agindo como um tolo diante do Senhor.
YADAH:
(admitir em público), como no Salmo
138:1, "eu darei graças a Ele de todo o meu coração; eu cantarei louvores
a Ele diante dos deuses". Em uma tradução melhor do verbo agradecer ou
louvar é admitir em público. Esta palavra expressa o verdadeiro significado de
louvor. Isto é falando aos outros o que Deus tem feito. Este verbo tem uma
significado mais profundo que é de "mão estendida", ou, "lançar
a mão". Isto implica em adorar com as mãos levantadas. Esta é a palavra
usada em 2 Cro 20:19-21, onde os levitas vão a frente do exército louvando o
Senhor. A palavra para louvor em Hebraico é yadah. Quando eles iam eles
levantavam as mãos com toda a sua força. Eles expressaram seus louvores a Deus
com as mãos levantadas, e é claro, nós sabemos o que aconteceu; o inimigo se
auto-destruiu. - Nossas mãos expressam muito de nossa personalidade. Nós
podemos fazer um punhal e golpear alguém. Nós podemos alcançar e tocar alguém
com nossas mãos e abençoa-las. Ou, nós podemos levantar nossas mãos em louvor a
Deus. Salmo 63:4 diz, "Assim eu te bendirei enquanto eu viver, levantarei
minhas mãos em teu nome". Posteriormente, abordaremos sobre louvor com as
mãos.
BARAK:
(abençoar) Ele tem nos abençoado mas
como podemos abençoar Deus? Salmo 103:1-2 diz, "bendize ao Senhor, O
minh’alma: e tudo o que há em mim, bem-diga o seu santo nome. Bendize ao
Senhor, o minh’alma, e não esqueça de nenhum dos seus benefícios." Nós
bendizemos ao Senhor não esquecendo dEle, e não esquecendo de suas bênçãos. O
salmo 103 passa então a enumerar aquelas bênçãos: amor, satisfação, redenção,
honra, renovo. Nós abençoamos o Senhor, lembrando de todas essas coisas. Existe
um sentimento de ajoelhar-se e bendizer ao Senhor em um ato de adoração na
palavra barak. Existe uma reação reflexa em nós que desejamos nos prostrar na
presença do Senhor, especialmente em oração. No salmo 72:9-15, Deus prometeu
libertar os pobres e aflitos se eles se prostrassem diante dEle pelo ato de se
prostrar esperam receber a benção do Senhor. O conceito aqui é muito simples,
se nós nos ajoelhamos diante dEle e ficamos na expectativa de receber suas
promessas, nós receberemos.
ZAMAR:
(significa tocar instrumentos de cordas,
e refere-se ao louvor que envolve adoração instrumental como está escrito no
salmo 150.) - PRECISAMOS INTENSIFICAR EM NOSSO MINISTÉRIO Este é um dos verbos
musicais de louvor usado em Salmos. Ele traz a idéia de fazer música de louvor
para Deus como no salmo 92:1, "É bom render graças ao Senhor
(reconhecimento público a Jeová) e cantar louvores ao teu nome ó
Altíssimo." É impossível entender louvor sem entender esse relacionamento
de louvor com música. Música foi a principal expressão de louvor pelos filhos
de Deus no Velho Testamento. É impossível ter voz se estendendo por muito tempo
sem que a música seja envolvida.
SHABACH:
(significa barulho, falar em alto e de
forma convincente) Esta palavra é encontrada no salmo 117:1, "Louvai ao
Senhor, vós todos os gentios, louvai-o todos os povos." SHABACH também,
significa ordenar triunfo, glória e gritos. No salmo 63:3-4 Davi diz,
"Porque a tua graça é melhor que a vida, meus lábios te louvam (shabach).
Assim, cumpre-me bendizer-te enquanto viver." Há um tempo quando é
apropriado gritar alto ao Senhor. Isto é shabach. Este é o tipo de louvor que
faz o diabo fugir.
TOWDAH:
É relacionada com a palavra yadah. Em
algumas versões da Bíblia é traduzido como ações de graças. Também envolve
adoração com as mãos. É usado no livro dos Salmos para dar graças a Deus pelas
coisas que ainda não aconteceram, assim como para aquelas que já foram
realizadas. Salmo 50:23, "O que me oferece sacrifício de ações de graças,
esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, dar-lhe-ei que veja a
salvação de Deus." A palavra de louvor aqui é towdah, e tem a conotação de
sacrifício distinto.
TOWDAH:
Está diretamente ligado ao conceito de
sacrifício e relata louvor. Se estamos dispostos a oferecer sacrifícios de
louvor agora, então nós veremos a manifestação da salvação de Deus. Nós O
louvamos diante dos acontecimentos. O sacrifício de louvor é um ato de fé é
implícito na palavra towdah, especialmente como é usada neste verso. Então é o
sacrifício de louvor, alegrando-se em alguma coisa que está prometida na
palavra mas ainda não se realizou. Há um grande poder espiritual no uso da
Palavra desta maneira. Para nós, hoje, chamamos isso de louvar por fé,
exaltando o Senhor pelo que cremos que ainda irá fazer. Como as pessoas elevam
as suas mãos e corações ao Senhor, isto envolve sacrifício, especialmente se
eles estão com os seus corpos muito doentes. A mente carnal lutará nesta hora e
dirá que é um ato ridículo. Mas existe uma grande fé no louvor towdah. É o
sacrifício que Deus honra com a operação de milagres.
TEHILLAH:
(cantar alto) é cantar nossas
"aleluias", é usado no Salmo 22:3 onde vemos que Deus habita
(sentado, entronizado) nos louvores do seu povo.
- Deus se manifesta em meio a um cântico
exuberante. - 2 Cro 20:22, Israel começou a cantar e louvar, Deus preparou
emboscadas. - Isto é um tipo especial de cântico. - É o que nós conhecemos hoje
como "cantando no espírito". - Essa expressão de louvor traz uma
grande unidade no corpo de Cristo. - Outras referências: Salmo 34:1, Salmo 40:3
e Salmo 66:2.
RUAH:
(gritos de alegria). Os crentes do Velho
Testamento não tinham problemas em ficar realmente alegres em seu
relacionamento com Deus.
- Salmo 95:1, "vinde e cantemos ao
Senhor com júbilo, cantemos ao Rochedo da nossa salvação". - Salmo 100:1,
"Celebrai ao Senhor com alegria". - Existe uma autenticidade nesse
verbo de louvor.
GARA:
(proclamar e anunciar o nome do Senhor)
- Salmo 116:17, "Oferecer-te-ei
sacrifícios de ações de graça, e invocarei o nome do Senhor";
NAGAD:
(declarar)
BASAR:
(proclamar)
RUM:
(exaltar)
O importante a ser observado nessas
palavras de louvor no Velho Testamento é que elas são palavras de sons. Louvor
no Velho Testamento é sempre acompanhado de sons. Isto é vocal, isto é público,
e isto é alegre.
Examinando Salmos, vemos que louvor deve
ter uma forte ênfase nos cultos de nossas igrejas hoje. Devemos proporcionar a
oportunidade de ministrar uns aos outros em louvor. Precisamos usar os nossos
lábios para glorificar o nome do Senhor. Ações de graças relatam a gratidão do
homem ao seu Deus, confessando as bênçãos manifestas ou não, enquanto louvor
relata os feitos de Deus, enfatizando suas características. Essa distinção não
é absoluta, mas é um bom guia
Nenhum comentário:
Postar um comentário